Translation of "call with" in Italian


How to use "call with" in sentences:

I had a close call with that lounge lizard Wigram from Special Intelligence.
! Avevo rischiato grosso con Wigram del Servizio Segreto..
Out on a call with Crutchfield.
Fuori per una chiamata con Crutchfield.
I'm gonna arrange a conference call with you and the Quorum, or this is gonna get out of hand, fast.
Organizzero' una conferenza con lei e il Quorum o questa cosa presto ci sfuggira' di mano.
You know better than me, but I recall Mike showing up for roll call with a collarbone sticking through his skin.
Lo conosce più di me. Mike si presentava all'appello anche con la clavicola fratturata.
Well, we wanted to talk to you today because we had a little debate on the conference call with New York about you.
Beh, abbiamo voluto parlare con te oggi perché abbiamo avuto una piccola discussione sul chiamata in conferenza con New York su di te.
I had a call with your parents today.
Ho parlato al telefono con i vostri genitori, oggi.
Chloe, set up the call with emerson.
Chloe, prepara la telefonata con Emerson.
Open yourselves to Holy Confession so that each of you may accept my call with the whole heart.
Apritevi alla Santa confessione perchè ognuno di voi accetti col cuore la mia chiamata.
Sir, you have your call with the Prime Minister.
Signore, c'e' il Primo Ministro al telefono.
Hey, you have that call with Weiner later, right?
Ehi, dopo hai quella telefonata con Weiner, giusto?
He's on a call with a woman.
E' al telefono con una donna. - Devo dirti una cosa.
A second call with the same information still might not be worth acting on.
Lo stesso valeva per una seconda chiamata con le stesse informazioni.
Just a conference call with my field commanders.
Solo una conferenza telefonica con... i miei comandanti.
We're going here to get on a computer call with your dad to see when he's gonna pick your little ass up.
Andiamo a fare una videochiamata a tuo padre per vedere dove verrà a prendere il tuo culetto.
I have a 5:00 a.m. conference call with... the Asians.
Ho una videoconferenza domattina alle cinque con... gli asiatici.
CIA is patching us into a call with Jack Bauer.
La CIA ci sta collegando con Jack Bauer.
Your mother had a pretty close call with that shrill bomb last week.
Tua madre se l'e'... vista brutta con quella bomba shrill, la settimana scorsa.
Yes, I thought you wouldn't believe me, so I set up a Skype call with her from France on Friday.
Si', sapevo che non ci avresti creduto, percio' ho organizzato una chiamata su Skype con lei dalla Francia per venerdi'.
Apparently he's on an important call with the Albanian President.
A quanto pare, ha una telefonata molto importante col presidente albanese.
A necessary precaution, I imagine, after your close call with Samaritan's operatives during the election.
Una precauzione necessaria, immagino, dopo l'invito a chiudere con operatori di Samaritani durante le elezioni.
I just had a contentious phone call with U.S. Attorney Sandoval.
Ho appena avuto una conversazione controversa con il procuratore Sandoval.
What about your afternoon meetings and the conference call with London?
Ma le riunioni di questo pomeriggio e la conference call con Londra?
If you get a call with the ID unavailable, it's probably him.
Se riceve una chiamata da un numero sconosciuto, probabilmente e' lui.
I understand the Bureau has assembled a version of this 911 call with the voice unscrambled.
A quanto so, il Bureau ha realizzato una versione di questa chiamata al 911 con la voce non modificata.
Did Alex call with the new poll numbers?
Alex ha chiamato per dirci i nuovi exit pool?
Remember, Thursday morning, conference call with Nishamura and the board.
Ricorda, giovedi' mattina, chiamata in conferenza con Nishamura e il consiglio.
I've always wanted to have a phone call with someone who doesn't talk.
Ho sempre desiderato ricevere una telefonata da qualcuno che non parla.
Negotiator's setting up a call with Salazar.
Manderanno un negoziatore a parlare con Salazar.
I got the warden to agree to a phone call with your daughter.
Sono riuscita ad avere il permesso per farle fare una telefonata con sua figlia.
Sigrid, I need you to set up that call with the zoning regulators about the annex.
Sigrid, devi organizzare quella chiamata con il regolatore di zona riguardo l'annesso.
She had her a close call with two walkers.
Si e' trovata faccia a faccia con due Erranti.
All goes well, and I'll call with his location.
Se andra' tutto come previsto, vi diro' dove si trova.
Could be that's the phone call with the girlfriend.
Forse quella e' la telefonata con la fidanzata.
Every quarter, he fields a conference call with our institutional investors.
Ogni trimestre organizza una teleconferenza con gli investitori istituzionali.
With the Quick Lync bar, you can start a video call with a contact with just one click.
Tramite la barra di accesso rapido è possibile iniziare una videochiamata con un contatto con un solo clic.
Might we answer that clarion call with science, with reason, with facts, and, dare I say it, emotions?
Possiamo rispondere al fervido appello con la scienza, con la ragione, con i fatti, e oserei dire, le emozioni?
Or they might not have a conference call with 12 people to talk about a status when they could just do a quick email and get it done with.
Immaginate! Oppure eviterebbero di convocare 12 persone per un aggiornamento quando potrebbero mandare una semplice e-mail e finirla lì.
Likewise, if you use FaceTime to make an audio call or a video call with one of your friends or loved ones, that, too, cannot be easily wiretapped.
Allo stesso modo, se usate FaceTime per una chiamata audio o video con un vostro caro o un amico, anche questa è difficile da intercettare.
2.7288711071014s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?